一条帮助的手:英语和塔加拉诺的一张食谱

一条帮助的手:英语和塔加拉诺的一张食谱

弥合文化和语言差距的简单解决方案

by:  
西莉亚胡  西莉亚胡  on 22 Mar '17


我们许多人都很幸运能够在香港拥有家庭帮助的奢侈品。通常,由于食品文化的明显差异,它需要一些练习助手对美食之间的差距和雇主之间的差距。 Frog Michaels的食谱 一只援助的手:英文美味食谱& Tagalog 努力通过提供使这一转变更容易 在英语和塔加拉诺格中安慰和健康的食谱 所以助手可以成为 以自己的语言更熟悉这些菜肴 -  有时事情只是在翻译中迷失了。我们特别喜欢这段部分 儿童食谱,用小家做饭更容易吃饭。

青蛙迈克尔斯居住在新加坡,是两人的母亲。她也是 食品和社会作家 新加坡塔特勒 和新加坡航空公司的常规贡献者 Silverkris. magazine. 


这本书现在可以提供 储料 商店。捐赠给 探路者是致力于帮助移民母亲和孩子的慈善机构将在出售时进行 每本书在香港销售。

图像标题

图像标题烹饪作者Frog Michaels








西莉亚胡

西莉亚胡

编辑器 - 大型,Jetsetter食品游牧民族